(Sankei: January 16, 2015 – p.1)
By Katsushi Nakamura in Los Angeles
A South Korean group is attempting to disseminate in American society a novel titled “Daughters of the Dragon,” which is about Korean comfort women who were forcibly carted off by the Japanese army. The group’s activities are part of a strategy to spread anti-Japan propaganda through culture by appealing to American public opinion using natural English. Japan is lagging behind in such efforts.
The novel was written by William Andrews, an author residing in Minnesota, and was published in January 2014. The main characters are Korean sisters who were carted off by the Japanese army and turned into “sex slaves.” The story recounts the sorrow, familial love, and courage they experienced after surviving the war.
Regarding historical facts, Andrews said: “I tried to write as accurately as I could. I did a lot of research and received assistance from various historians, so I would like to say the story is ‘accurate.'” However, the writer describes as historical facts “the forced transportation of comfort women” and “sexual slavery” that the Japanese government has officially denied.
The book’s postscript includes a notation saying that “200,000 Asian women were forcibly transported” as claimed by South Korea. The book also calls Prime Minister Shinzo Abe a “historical revisionist,” and says, “He has not learned anything from history.”
Approximately 20,000 copies of the novel have apparently been sold. According to a source, a South Korean group started conducting activities last fall to disseminate the novel in the U.S. In October 2014, the group sponsored a book-signing session in Virginia. In December, an advertisement was placed in the book review section of the New York Times.